Французско-русский фразеологический словарь - tenir
Связанные словари
Перевод с французского языка tenir на русский
v
tenir l'affiche — см. se clicher sur l'affiche
se tenir aux aguets — см. aux aguets
se tenir sous les armes — см. être sous les armes
tenir la balle — см. avoir la balle
tenir la barre — см. être à la barre
tenir qn le bec dans l'eau — см. laisser qn le bec dans l'eau
tenir une beurrée — см. prendre une beurrée
tenir sous le boisseau — см. mettre sous le boisseau
tenir une bonne — см. en prendre une fameuse
tenir le bon bout — см. prendre qch par le bon bout
tenir aux branches — см. s'accrocher aux branches
tenir qn en brassières — см. mettre qn en brassières
se tenir à la cape — см. être à la cape
se tenir à carreau — см. se garder à carreau
tenir des charbons ardents sur la tête de qn — см. accumuler des charbons ardents sur la tête de qn
se tenir coi — см. rester peinard dans un coin
tenir bonne contenance — см. faire bonne contenance
se tenir de l'autre côté de la barricade — см. être de l'autre côté de la barricade
quelle couche il tient! — см. quelle couche!
en tenir une couche — см. en avoir une couche
se tenir les coudes — см. se sentir les coudes
se tenir dans la coulisse — см. être dans la coulisse
tenir la cuite — см. avoir une belle cuite
se tenir sur la défensive — см. être sur la défensive
tenir qch au-dessous de soi — см. croire qch au-dessous de soi
en tenir une dose — см. en avoir une dose
tenir haut le drapeau de ... — см. porter haut le drapeau de ...
se tenir tout drôle — см. être tout drôle
tenir qn à l'écart — см. mettre qn à l'écart
se tenir aux écoutes — см. être aux écoutes
tenir ses engagements — см. faire face à ses engagements
tenir en estime — см. avoir en estime
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la férule — см. prendre la férule
tenir la forme — см. avoir la forme
tenir une gageure — см. accepter une gageure
tenir qch sous bonne garde — см. mettre qch sous bonne garde
se tenir en garde contre ... — см. être en garde contre ...
se tenir sur ses gardes — см. être sur ses gardes
tenir le couteau sous la gorge à qn — см. mettre le couteau sous la gorge à qn
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir le gouvernail — см. être au gouvernail
tenir grief à qn de qch — см. avoir grief à qn de qch
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir sa gueule — см. fermer sa gueule
tenir en joue — см. avoir qn en joue
tenir en laisse — см. mener en laisse
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir en lisière — см. mener à la lisière
tenir magasin de qch — см. faire magasin de qch
tenir la main sur ... — см. avoir la main haute sur ...
tenir bon à la main — см. amarrer bonne main
il n'y a pas de mais qui tienne — см. il n'y a pas de mais
tenir un grand état de maison — см. état de maison
tenir qn dans sa manche — см. avoir qn dans sa manche
tenir les manteaux — см. garder les manteaux
se tenir au-dessus de la mêlée — см. au-dessus de la mêlée
tenir en mépris — см. avoir à mépris
tenir la mort entre les dents — см. avoir la mort entre les dents
tenir prendre une bonne muffée — см. en avoir une bonne muffée
tenir pour nul et non avenu — см. nul et non avenu
se tenir en observation — см. être en observation
tenir qn à l'œil — см. avoir qn à l'œil
tenir une paille — см. avoir une paille
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
se tenir peinard dans un coin — см. rester peinard dans un coin
tenir au pied du mur — см. mettre au pied du mur
tiens le pinceau! — см. accroche-toi au pinceau!
tenir la planque — см. faire la planque
se tenir sur la pointe des fesses — см. sur la pointe des fesses
tenir le pompon — см. avoir le pompon
tenir en quarantaine — см. en quarantaine
tenir la quille — см. être de la quille
tenir sur ses quilles — см. être sur ses quilles
se tenir sur le qui-vive — см. sur le qui-vive
tenir les rênes du gouvernement — см. les rênes du gouvernement
se tenir sur la réserve — см. demeurer sur la réserve
tenir qn dans ses rets — см. prendre qn dans ses rets
se tenir bien en selle — см. être bien en selle
tenir qn sur la sellette — см. mettre qn sur la sellette
tenir son sérieux — см. garder son sérieux
se tenir dans le sillage de qn — см. dans le sillage de qn
se tenir près du soleil — см. être près du soleil
s'en tenir à la surface de qch — см. s'arrêter à la surface de qch
tenir le système — см. connaître le système
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
tenir de la terre — см. avoir qch de la terre
tenir la tête — см. accumuler des charbons ardents sur la tête de qn
tenir une fameuse — см. en prendre une fameuse
tenir le vin — см. porter bien le vin
se tenir sur un volcan — см. être sur un volcan
en tenir
en tenir
en tenir
bien se tenir
s'en tenir
ne plus tenir en l'air
y tenir
se le tenir pour dit
ne tenir à rien
n'avoir qu'à bien se tenir
tenir comme teigne
se tenir comme une idole
se tenir comme un piquet
ça tient toujours?
il a de qui tenir
il ne s'en tiendra pas là
je le tiens!
je vous tiens
qu'à cela ne tienne
qu'est-ce qu'il tient!
tenez-vous bien
tiens donc!
tout se tient
il vaut mieux tenir que courir
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
tenir qn en abois
tenir académie
tenir l'accord
tenir pour acquis
on tient à ses vieilles admirations
tenir une affaire en poche
ne pas tenir en l'air
tenir en alarme
tenir alcôve
tenir sur ses ancres
tenir l'antenne
ne tenir qu'aux apparences
tenir une assemblée
tenir des assemblées
tenir ses assises
tenir auberge chez soi
tenir la baguette
tenir la balance
tenir en balance
tenir la banque
tenir barre à qn
tenir bas
se tenir pour battu
tenir le bec hors de l'eau
tenir son bec
tiens fume! c'est du belge
quand on est bien, il faut s'y tenir
tenir bon
tenir son bonhomme
tenir qch sous son bonnet
tenir son bord
tenir de la bouche de qn
tenir la bougie
tenir la bourse
tenir un bout du fil
tenir le haut bout
tenir à bout de bras
tenir qn au bout de son fusil
tenir le gros bout du bâton
tenir le bout de la courroie
tenir le mauvais bout
tenir boutique
ne tenir qu'à un bouton
tenir qn en bride
tenir sa langue en bride
tenir bureau d'esprit
tenir cabinet
tenir la caisse
tenir la calbombe
tenir la campagne
tenir le cap
tenir jusqu'à la dernière cartouche
tenir la chaîne
tenir à qch comme à la chair de sa chair
tenir le chandelier
tenir chapelle
tenir chapitre
tenir qn en charte privée
tenir chaud
cela tient à chaux et à ciment
il fait toujours bon tenir son cheval par la bride
ne tenir qu'à un cheveu
cela ne tient plus qu'à une cheville
le voilà bien, il ne lui faut plus qu'une cheville pour le bien tenir
tenir le choc
tenir à peu de chose
tenir la clef de la bourse
se tenir clos et couvert
ne tenir ni à clou ni à cheville
tenir à cœur à ...
tenir son coin
tenir sa colère
tenir les commandes
tenir compagnie à qn
tenir compte de ...
ne tenir ni compte ni mesure
tenir la corde
tenir les cordons du poêle
cordonnier, tiens-t'en à la chaussure!
tenir au corps à qn
tenir la côte
se tenir les côtes
tenir le coup
tenir cour plénière
tenir qn de court
tenir le crachoir
la crainte du chasseur tient le lièvre éveillé
tenir dans le creux de la main
tenir à crime
tenir qn au cul et aux chausses
il perdrait son cul s'il ne le tenait
tenir le dé
tenir debout
s'en tenir au décor
tenir en dédain
tenir qn en dehors de ...
se tenir en dehors de
tiens mes deux
tenir la distance
tenir qn à distance
il fait tenir son dit
tenir la dragée haute à qn
se tenir droit comme un bilboquet
tenir eau
tenir en échec
tenir l'échelle à qn
tenir école
tenir les écritures
tenir l'emploi de ...
son épée ne tient pas au fourreau
tenir état de ...
tenir qch en état
tenir son état à qn
tenir en grand état
tenir les États
tenir dans son étau
à la tienne, Étienne!
tenir l'étrier à qn
tenir en éveil
tenir qn en exercice
tenir qch pour fait
cela tient de famille
tenir les ficelles
ne tenir qu'à un fil
tenir les fils
tenir à la fin
tenir qn sur les fonts
tenir sur les fonts du baptême
se maintenir en forme
tenir qn à longueur de gaffe
tenir sa garde
tenir qn à la gorge
se tenir sur sa grandeur
tenir qn sur le gril
se tenir au gros de l'arbre
ne pas tenir sur ses guiboles
être tenu par la guigne
tenir qn en haleine
tenir le haut du pavé
tenir à honneur
à l'impossible nul n'est tenu
tenir la jambe à qn
tenir jeu
ne pas se tenir de joie
tenir le jour de qn
tenir qch à jour
s'en tenir là
tenir qn dans ses lacs
tenir sa langue
tenir qn en langueur
tenir le large
se tenir au large de
tenir lieu de ...
tenir le litre
ne pas tenir le litron
tenir la longueur
tenir qn à longueur de gaffe
tenir le loup par les oreilles
tenir la main à qn
tenir la main à qch, à ce que
tenir dans la main
tenir en main
se tenir la main
se tenir par la main
tenir maison
tenir maison ouverte
qui veut tenir nette sa maison n'y mette femme, prêtre ni pigeon
tenir la manche
tenir le couteau par le manche
tenir son mandat de qn
tenir le marché
tenir la marée
se tenir en marge
tenir qch comme une mariée
tenir la mer
tenir qn à merci
tenir le milieu
tenir du miracle
s'en tenir à son mot
en tenir une musette
se tenir sur la négative
tenir son nez propre
il oublierait son nez, s'il ne tenait pas à son visage
tenir note de ...
tenir l'œil à ...
ce qu'il en tiendrait dans mon œil
tenir sous ses yeux
tenir à offense
tenir le parcours
tenir un pari
tenir son pari
tenir parole
tenir le parquet
tenir de bonne part
tenir le parti de qn
tenir sa partie
tenir qn sous sa patte
tenir le pavé
tenir à sa peau
ne pas tenir dans sa peau
tenir par la peau
tenir sa permanence
tenir bien sa personne
tenir le piano
tenir pied à ...
il est bien aisé d'aller à pied quand on tient son cheval par la bride
tenir sur pied
tenir ferme sur ses piliers
tenir place de ...
tenir de la place
tenir sa place dans ...
ne pas tenir en place
se tenir à sa place
tenir la plume
ne tenir qu'à un poil
tenir porte close à ...
tenir la pose
tenir sa poudre sèche
tenir de près
s'en tenir au présent
tenir la preuve
tenir aux prises
tenir prison
tenir du prodige
promettre et tenir sont deux
tenir des propos
tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux
tenir son quant-à-soi
tenir à quatre
tenir de la quenouille
tenir la queue
il n'y a point plus empêché que celui qui tient la queue de la poêle
tenir qn quitte de qch
se tenir quitte de qch
tenir raide
tenir bon la rampe
tenir rancune
tenir le premier rang
tenir son rang
tenir registre de ...
tenir les rênes
tenir en respect
tiens, voilà un revenant
se tenir derrière le rideau
il ne tint à rien que ...
se tenir à rien
tenir rigueur à qn
tenir le robinet
tenir la route
autant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans
tenir salle
tenir salon
tenir au sang
ne savoir comment se tenir
tenir la scène
tenir le sceptre
tenir séance
tenir qn trop serré
tenir dans ses serres
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
tenir la sonnette
cela tient de la sorcellerie
ne tenir qu'à un souffle
se tenir dans sa sphère
tenir dans la sujétion
se tenir en surveillance
tenir en suspens
tenir table
se tenir bien à table
il se tient mieux à table qu'à cheval
tant tenu, tant payé
tant vaut celui qui tient que celui qui écorche
tenir le temps
ne pas tenir à terre
tenir tête
tenir le timon
se tenir tranquille
il faut se tenir au tronc de l'arbre
tenir qn en tutelle
promettre est un, tenir en est un autre
tenir une valise
tenir la vedette
tenir le vent
tenir qn sous les verrous
tenir la vie de qn
tenir le volant
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 4943 | |
2 | 3011 | |
3 | 2734 | |
4 | 2105 | |
5 | 2033 | |
6 | 1909 | |
7 | 1830 | |
8 | 1617 | |
9 | 1559 | |
10 | 1481 | |
11 | 1456 | |
12 | 1328 | |
13 | 1316 | |
14 | 1305 | |
15 | 1300 | |
16 | 1259 | |
17 | 1182 | |
18 | 1163 | |
19 | 1134 | |
20 | 1092 |